Украинский болельщицкий фольклор не пощадил российского комментатора
После того, как российский футбольный комментатор Георгий Черданцев посредством своей официальный страницы в твиттере позволил себе неуважительные высказывания в адрес днепропетровского «Днепра», в болельщицких кругах о нем уже начали слагать стихотворения.
Вот одно из них, которое на своей странице в Facebook опубликовал Олег Кульбаченко.
(Исполняется на мотив белогвардейского романса "Поручик Голицын", что является кавер-версией украинской повстанской песни "Мій друже Ковалю")
Четвертые сутки взрывают пуканы
Горит в муках вата, молчит агитпроп
Не падайте духом, Георгий Черданцев
Спартак ваш в говнище, в финале - Дніпро
А где-то Мордовия мчится по полю
Дніпро равнодушно посмотрит ей вслед
Ведь в Лиге Европы укропы гурьбою
Выносят всех скопом - в Варшаву билет!
Мы Киевом мокрым идем по газону
Так благослови ж нас, Вкраина, ура!
Георгий Черданцев, раздайте патроны
Турнир закрываем. Стреляться пора.
Мелькают в эфире укропские танцы,
Удар Селезнева приходит во снах
Чего же вы ждали, Георгий Черданцев
Испейте хоть крымского с горя вина.
А утром, проснувшись, вы вскрикнете "Боже!"
Течет, разливаясь, Славутич-река
Георгий Черданцев, вы помните, может
Что тренер Севильи - ваш "тренеришка"
Также был опубликован еще один стих, но уже сугубо о достижении «Днепра»:
Дніпро у фіналі
а ви що чекали
під літрами кави
всі дружно втикали
і гол Селезньова
як світло в тунелі
Дніпро у фіналі
вже біля трофею
"та то все таке"-
скаже дядько Мирон
Дніпро у фіналі
Дніпро - чемпіон!
Видеобзор матча «Днепр» – «Наполи» смотрите здесь.