Полузащитник «Шахтера» Манор Соломон рассказал об языковой адаптации в Украине.
«Если честно, то языковой барьер ощущается. Есть небольшие проблемы в этом плане: не столько в рабочем, сколько в бытовом. Далеко не все в Украине знают английский язык, поэтому у меня частенько возникают трудности в коммуникации.В рабочем же плане все значительно проще, в «Шахтере» есть переводчик и игроки, которые знают английский.
В будущем же хочу выучить русский и португальский язык, ведь знания языков очень важны в жизни. Они ее значительно упрощают. Думаю, скоро приступлю к занятиям с учителями.
Русский? Конечно, некоторые фразы и слова могу свободно произносить.
Знаю цифры, а также все базовые слова: «доброе утро», «добрый день», «как дела», «хорошо», «спокойной ночи», «я хочу», «чуть-чуть», «я не говорю по-русски». В общем, чуть-чуть уже выучил ваш язык.
«Плохие» слова? Да, я их знаю. Слышу их каждый день».
В последнем туре УПЛ «Шахтер» переиграл «Александрию» (2:1) и оторвался от «Динамо» на 11 баллов в турнирной таблице.
- Беседин: «У нас неплохие игры с «Шахтером», но важно не терять очки в таких матчах, как с «Александрией» и «Черноморцем»
- Срна: «После победы в Кубке UEFA началась эра «Шахтера», которую никто никогда не забудет»
- Информация об интересе «Шахтера» к Хачериди стала новостью для Фонсеки
- Игроки «Шахтера» вышли на игру с «Александрией» в футболках посвященных дню матери