Вчера 1
Сегодня 2
Завтра 0
Развернуть Свернуть

ФХУ проводит обучающий семинар для детских тренеров, но далеко не все понимают гостей из Швеции

Спикеры говорят на английском, а переводчика Федерация хоккея не пригласила. В первый день переводили сами участники мероприятия
ФХУ проводит обучающий семинар для детских тренеров, но далеко не все понимают гостей из Швеции
Фото: ФХУ

Накануне Федерация хоккея Украины объявила о начале в Киеве обучающего семинара для украинских детских тренеров.

В первый день лекцию нашим специалистам читали их коллеги из Швеции Стефан Бергквист и Фредрик Фриселл. Шведы вели общение исключительно на английском языке, а переводчика на семинар ФХУ не предоставила. Точно понимали то, что говорилось исключительно те, кто хорошо знает английский язык. Переводить помогали присутствующие на семинаре детские тренеры.

Хоккейный блог в Instagram hockey.toki так описал то, что происходило накануне:

«Все участники, после стандартной регистрации, поставили + и каждый получил поло с лого ФХУ и блокнот, на листах которого были расчерчены линии для заметок и графическое изображение хоккейной площадки, что для тренера очень практичная вещь.
Но, было одно «но», ну как можно было подарить блокнот и не приложить к нему ручку? Ну, хорошо у меня была, но были и те, у кого не было… ну, блин…ну, это же сервис

Дальше, рассказ «о мечте» от президента ФХУ и только потом включились шведские коллеги. Шведы, ясное дело, презентовали все на английском, но вот наши украинские коллеги, к их сожалению, не все его знали.
Короче, всю презентацию менялись «переводчики» в лице бывших хоккеистов и действующих тренеров, но каждый переводил так, как позволял его уровень английского, если бы переводил я, то перевод понял бы только я.
Считаю, что это большой косяк! Организовать шведов, потратить ну точно не 5 копеек и не позаботиться о хорошем переводчике для своих же коллег, которые в перспективе должны будут все это передать своим коллегам по «цеху».

Напомним, что с момента назначения Георгия Зубко на пост президента Федерации хоккея Украины прошел уже почти год. Все это время, со слов самого Георгия Зубко, ФХУ продолжает переводить на украинский язык новую методическую литературу для детских тренеров. Пока же на сайте Федерации хоккея можно ознакомиться с методическими материалами, например, изданными в Москве и Омске в период с 1967 по 2003 годы.


Рейтинг:
(Голосов: 1)

Комментарии 0

Войти
Оставлять комментарии на сайте разрешается только при соблюдении правил.

Букмекер месяца