Причина не в COVID или допинге. Алжирский дзюдоист снялся с Олимпиады, узнав имя соперника
Италия – пицца, Норвегия – лосось, Украина - ? Южнокорейский транслятор необычно представил сборные на ОИ-2020
В Токио прошла официальная церемония открытия
23 июля 2021г. 20:20

фото - Getty Images
В Токио, Япония, состоялась официальная церемония открытия Олимпийских игр-2020.
Во время показа события южнокорейским транслятором MBC страны были представлены в соответствии с разными знаковыми вещами, с которыми они ассоциируются. Во время выхода сборной Украины южнокорейцам напомнили об аварии на Чернобыле в 1986 году.
South Korean broadcaster MBC used images to "represent" each country during the #Tokyo2020 Opening Ceremony.
— Raphael Rashid (@koryodynasty) July 23, 2021
Italy: pizza
Norway: salmon
Haiti: upheaval
Ukraine: Chernobyl pic.twitter.com/KpUXATuZld
Украинцы запомнились еще одним инцидентом на церемонии открытия, который случился со знаменосцем.
Комментарии 1
Norway: salmon
Haiti: upheaval
Ukraine: Chernobyl" _______ Вот это всё, написанное здесь и сказанное южнокорейским транслятором, как минимум, некорректно, если уж дипломатическим языком, а не так, как хотелось бы сказать о написанном и сказанном. Хочется покрепче рубануть, но настроение отличное. Нет смысла - пусть как хотят называют. Это их же и унижает в глазах нормальных людей. Украина это борщ и вареники - разве нет? Или политики ещё 200 лет так ничего и не расскажут журналистам о 30- летней Украине? Или только лишь дерьмо вокруг себя все в Украине видят? Или это (возможно?) СССР был вообще-то, и там работали люди со всего СССР, в том числе и после аварии, и до неё. И Украина здесь неуместна в этом южнокорейском комментарии? Ладно бы недалёкий человек был и на улице с соседями говорил об этом. Но ничерта не знать о стране - это надо быть тупым и заносчивым, как-будто с улицы кого-то взяли. К таким вещам надо готовиться и знать и понимать, что нужно говорить.