2007 голів Степаненко та інші ляпи англомовної версії складу збірної України
близько 4 років тому

Прес-служба УАФ допустила кілька кумедних казусів при оформленні складу збірної України для англійської версії сайту організації.
Так, прізвище захисника Олександра Сироти була буквально переведена як the Orphan. З анлійського дане слово перекладається як « сирота ». « Вестернізований » був також хавбек Георгій Судаков, Отримавши ім'я Джордж.


Поділитись