Шевченко: « Мілан »? Я зосереджений на збірній України »
2007 голів Степаненко та інші ляпи англомовної версії складу збірної України
Подивившись список гравців від УАФ, суперники будуть боятися « синьо-жовтих » ще до стартового свистка
31 травня 2021р. 21:47
Фото - УАФ
Прес-служба УАФ допустила кілька кумедних казусів при оформленні складу збірної України для англійської версії сайту організації.
Так, прізвище захисника Олександра Сироти була буквально переведена як the Orphan. З анлійського дане слово перекладається як « сирота ». « Вестернізований » був також хавбек Георгій Судаков, Отримавши ім'я Джордж.
Найбільше « дісталося » півзахисникові Тарасу Степаненко. Мало того, що він грав за шахтарів ( the miners ). Хавбек ще й показав космічну результативність за збірну України до одного року – 2007 голів.
Нагадаємо, перед матчем Ліги націй восени 2020 року авторитетна іспанська газета з помилками написала прізвища гравців збірної України.
Коментарі 0