Лонвейк: « Ще в аеропорту перед вильотом в Україну почав вчити українську мову »
більше 2 років тому

Півзахисник «Динамо» Джастін Лонвейк оцінив прес-службі клубу свій дебют за команду в матчі з « Минаем » (1:0).
«Дуже щасливий, що зіграв свої перші хвилини в такому чудовому клубі. Радий, якщо хоч трохи допоміг нашій команді здобути цю перемогу. Ми зіграли на нуль і взяли 3 важливих очка.Вранці ще не знав настанов на матч, але сподівався, що мені дадуть шанс вийти на поле.
Мені було про що подумати перед переїздом в Україну. Я поспілкувався зі своїми близькими і з упевненістю прийняв рішення перейти в « Динамо ». Щиро сподіваюся, що війна закінчиться, а ваш народ буде жити в світі».
Як тебе прийняв головний тренер?
«Ми спілкувалися, він сказав, що добре знає мої здібності, але мені потрібно більше часу, щоб трохи дізнатися про команду. Адаптуватися, зрозуміти вимоги тренерського штабу і менталітет колективу. Думаю, що швидко впораюся з цим завданням, тому що дуже зацікавлений в цьому. Хлопці мене добре прийняли.Навіть сьогодні мене привітали після дебюту. Дуже дружній колектив, мені постійно підказують, переводять і навіть пояснюють, якщо я щось не зрозумів».
Уже почав вчити українську мову?
«Так, ще в аеропорту, коли летів в « Динамо ». Дуже важка мову, тут інші букви. Поки ще не можу читати і нічого не розумію, коли що-небудь чую. Однак дуже хочу це виправити».
Лонвейк перейшов в « Динамо » в останній день трансферного вікна.
Поділитись