Йовічевіч: «Пишаюся бути першим україномовним тренером «Шахтаря»

майже 3 роки тому

XSport image preview

Головний тренер «Шахтаря» Ігор Йовічевіч розповів про своє ставлення до того, що він – перший україномовний наставник «гірників». Також фахівець розкрив, з якими труднощами зіткнувся при вивченні мови.

Перший україномовний тренер команди за часів незалежності? Читав про це і дуже цим пишаюся. Я вже давно розмовляю українською, хоча й недосконало. Мій акцент, можливо, відрізняється від вашої вимови. Але намагаюсь удосконалити свої знання - читаю книжки, газети, портали і слухаю інших людей.

Відчуваю, що треба ще додати. Кожен день ти можеш навчитися чомусь новому. Коли починаєш думати, що все знаєш, то це перший крок до невдачі. Цей принцип працює, як у житті, так і в футболі.

Ви кажете, що я дуже добре володію українською, але «і» та «ї» - це мені створює такі проблеми, що ви собі не уявляєте. Коли я на дошці пишу якісь тактичні речі чи щось про тренування, то мій штаб постійно мене виправляє: «Ігоре, не «ї», а «і», як у слові «Містер». Це один з моментів в українській мові, над яким я ще працюю.

Раніше Йовічевіч зізнався, що не поїхав за грошима в Емірати з поваги до України.