Йовічевіч: «Пишаюся бути першим україномовним тренером «Шахтаря»
майже 3 роки тому

Головний тренер «Шахтаря» Ігор Йовічевіч розповів про своє ставлення до того, що він – перший україномовний наставник «гірників». Також фахівець розкрив, з якими труднощами зіткнувся при вивченні мови.
Перший україномовний тренер команди за часів незалежності? Читав про це і дуже цим пишаюся. Я вже давно розмовляю українською, хоча й недосконало. Мій акцент, можливо, відрізняється від вашої вимови. Але намагаюсь удосконалити свої знання - читаю книжки, газети, портали і слухаю інших людей.Відчуваю, що треба ще додати. Кожен день ти можеш навчитися чомусь новому. Коли починаєш думати, що все знаєш, то це перший крок до невдачі. Цей принцип працює, як у житті, так і в футболі.
Ви кажете, що я дуже добре володію українською, але «і» та «ї» - це мені створює такі проблеми, що ви собі не уявляєте. Коли я на дошці пишу якісь тактичні речі чи щось про тренування, то мій штаб постійно мене виправляє: «Ігоре, не «ї», а «і», як у слові «Містер». Це один з моментів в українській мові, над яким я ще працюю.
Раніше Йовічевіч зізнався, що не поїхав за грошима в Емірати з поваги до України.
Поділитись